Ez is szókincsfejlesztés!

Avagy agyament nyelvi-irodalmi játékok bedolgozós szombatokra

Az ember szíve megszakad, amikor a hét hatodik napján is iskolába kell menni. Magunkat is sajnáljuk, persze, de a diákokat még inkább… Ilyen alkalmakra nyújtok át egy csokorra való – kipróbált és bevált! – játékot.

Előbb azonban a cím kapcsán megemlítem, hogy szorgalmi feladatként elfogadok és értékelek megoldott keresztrejtvényeket. Egyik üzlethálózatunk reklámújságja pl. hétről hétre megjelentet igen könnyen megoldható rejtvényeket – kell-e ennél hatékonyabb szókincsfejlesztés? Az se baj, ha szüleivel együtt oldja meg a gyerek: nagyszerű arra gondolni, hogy nem a saját képernyőjükbe merülnek bele legalább a rejtvényfejtés idejére a családtagok.

I. Remek szókincsfejlesztés – és nagyon szórakoztató, garantáltan vidám perceket szerez – a versferdítéseknek néhány változata. Az egyik: úgy kifordítani-elferdíteni a verset, hogy minden egyes szónak az ellentétét mondjuk/írjuk. Milyen csodásan hangzik a Családi kör eme versszaka:

Csukva ül az ablak, a hűtő árnyéka

Ily elüldözőleg fagy be a kőfalra.

Ablak mögött áll két újszülött macska,

Szemöldökfára a mancsát, erre homlokát görbíti.

Kinn a házigazda sűríti a vizet,

Kínáló kislányától megtagadja a két evést,

Előbb elkülönül a felnőtt egyedektől,

Mint felhők közül morcos nap sötétje.

Vagy Petőfi Alföldjének kezdete:

Kit neki én vidám Alföldnek

Lombos erdőkkel szelíd költeményes vidéke!

Kizárt, hogy közömbös ön, de igencsak utál,

S észlelésem síkságát beutazza.

A Himnusz kezdősorai ilyenformán:

Ördög, átkozd meg a hottentottát

Rossz unalommal, szűkölködéssel,

Vegyél el tőle bántó lábat,

Ha békét köt barátjával.

 Ezek saját agyszüleményeim, de íme a legfrissebb diákmunka:

Berlinből holnap kibújik a Tavasz.

Ördögi István parkján döcögött hangosan

Fagyban, ordító avar fölött

S elköszönt tőled.

(Ady Endre nyomán írták: N. Zsombor és B. Norbert.)

Változat ugyanerre a versszakra:

Egerbe holnap el fog távozni a Tavasz,

Dobó téren fog csörtetni hangosan

Zúzmarában, harsány gyökérzet fölött,

S elkerülik egymást önökkel.

De ha működik a belső képteremtés a fejünkben, ezt a töredéket se tudjuk nevetés nélkül olvasni:

Gizella királyné, német királyné

szalad fényes kecskéjén…

(Arany János nyomán: H. Márton és S. Ádám)

II. A versferdítés másik, még őrjítőbb módja az, amikor minden szóra hangalaki hasonmást, vagyis rímpárt keresünk. Ez aztán minden értelmet nélkülöz! Kacagtató! Olvassuk csak:

Üresen hűt le a házi csap futára

A tél elejéről a sudár szolgára…

               —

Díszemnek földvára, szentem libuskája,

Kunkori a lagzi híg sózott kolbásza…

                  —

Lendül a laza sort, befelé tapasztva,

Így most Mariskáját tengerre szalasztja…

            —

Vérebeknek harsanó cupákja

Nyúz a réten, őseik kocognak…

 

III. Jó móka a versferdítésre az eszperente is. Íme a Nemzeti dal eleje:

Emelkedj fel, ember! Keres nemzeted! Nesze eme perc, de elmegy messze, keresheted! Lesztek-e fegyencek, esetleg teljes emberek? Erre keress feleletet!

IV. Ősrégi játék a Csacsipacsi, ezt elevenítettem fel nemrégiben. Nem lehet abbahagyni: jártomban-keltemben mindig újabb és újabb feladványok jutnak eszembe, ezeket gyorsan lejegyzem, így tekintélyes számú rejtvényem van már.

A szabály: megadom a meghatározást: a megfejtés 2 szó, ezek rímelnek egymásra, sőt csak egyetlen betűben különböznek. (A gyerekek nehezen értik meg, érdemes 1-2 példán bemutatni a logikáját.) Általában tízesével írom a táblára – vagy vetítem ki – a meghatározásokat (nyilván megfejtés nélkül!), nekik elég a számot és a megfejtést leírni. Nem megy könnyen, de nagyon szeretnek rajta agyalni! Ki erre, ki arra tud válaszolni, összehozzuk.

A feladványaim – megfejtéssel:

  1. jelentős számú épület (ha nem megy: 10×10 épület)=száz ház
  2. asszony céloz=nő lő
  3. erdei vad ételt készít=őz főz
  4. szomorú pörkölt=bús hús
  5. frizura problémája=haj-baj
  6. vonzó zsírréteg=háj-báj
  7. dupla lakat=zárpár
  8. emeleten elhatároz=fönt dönt
  9. szándékozó pléd=akaró takaró
  10. egyforma eredmény=iker-siker
  11. évszak retteg/parázik=tél fél
  12. évszak ráér=nyár vár
  13. engedelmes/szófogadó paripa=jó ló
  14. sértetlen festmény=ép kép
  15. vagy: gyönyörű festmény=szép kép
  16. púpos állat megszólítása=teve neve
  17. fafajta kerget=fűz űz
  18. ülőbútor jószívű=pad ad
  19. óriási elme=nagy agy
  20. felvigyázó szúrófegyvere=őr-tőr
  21. ujjvég boldogsága=köröm-öröm
  22. düh fabrikál=harag farag
  23. fantasztikus fővárosrész=csuda Buda
  24. pufi kölyök=kerek gyerek
  25. elzavaró növendékmalac=küldő süldő
  26. ráma imád=keret szeret
  27. alkohol következik=szesz lesz
  28. hatalmas hideg=nagy fagy
  29. majdnem tíz tárolóbútor/lerakodóhely=nyolc polc
  30. karika zúz=kör tör
  31. torkos deszkakerítés=falánk palánk
  32. arisztokrata döf=úr szúr
  33. agyafúrt évszak=ravasz tavasz
  34. egy halott sincs=nulla hulla
  35. átlátszó fejfedő=üveg süveg
  36. rettenetes cukrászsüti=rémes krémes
  37. had szóródik=sereg pereg
  38. víziállat zabál=hal fal
  39. fekete madár vágóeszköze=holló-olló
  40. tölgytermésből összeállított csomag=makk-pakk
  41. téves/hibás mérték=rossz hossz
  42. gyakori/tömör ujjékszer=sűrű gyűrű
  43. hajban élősködő írásjele=tetű-betű
  44. verem vizesedénye=gödör-vödör
  45. rendfőnök/szerzetes homokozóeszköze=apát-lapát
  46. írásjel téveszt=pont ront
  47. rovar kocsibeállója=darázs-garázs
  48. színes bolygó=zöld Föld
  49. színes sütőipari szakmunkás=kék pék
  50. piros gyümölcs lebirkóz=eper teper
  51. festmény jár=kép lép
  52. apró ruhakártevő csorog=moly foly
  53. égitest elfogad=Nap kap
  54. fizetés rimánkodik=bér kér
  55. végtag felső része harap=kar mar
  56. halfajta összetűzött frizurája=ponty-konty
  57. ábrázat csatája=arc-harc
  58. égitest hozzápótol=Hold told
  59. fővárosrész mázol=Pest fest
  60. domb indul=hegy megy
  61. időtlen muzulmán=örök török
  62. pozitív nyelvi egység=jó szó
  63. elfogadó bácsika=kapó apó
  64. kiabáló tolmács=ordító fordító
  65. vasból készült szörny=fém rém

Két kakukktojás (helyesírási szempontból nem tökéletes):

66. szivacs közli=spongya mondja

67. üvöltő állat arcszőrzete=sakál-szakáll

Három „költői” feladvány:

68. mozgékony föld alatti állatka=fürge ürge

69. csóró fiatalember=szegény legény

70. ábrándozó második honalapítónk=méla Béla

És végül, ha a gyerekek elzsibbadtak a sok üléstől:

V. Álljatok fel! Felolvasok egy szöveget. Ha bárhol, akár szó belsejében is a fel vagy föl szócskát halljátok, ugorjatok föl! Ha pedig ugyanígy a le szerepel, guggoljatok le!

Levelet kaptam Felföldi Elemér barátomtól. Ezt írja: „Felemelő érzés lehet az Eiffel-torony legtetejéről letekinteni. Ha velem lennél, te is eljöhetnél velem. Bár várd ki a telet, melegben nem kellemes, ha felfelé menetelek. Innen jobban felfedezhetők a madarak is. Elkedvetlenít, ha télen nincs elegendő eleségük, így könnyen felkopik az álluk. Sok kis madárka úgy legyengül, hogy fel se tud röppenni, csak próbálgatja: föl-le, föl-le, föl-le… aztán hamar feladják, földre hullnak. Fölösleges kísérletezni. Lehet, hogy télen jobb nekik délen?”

2018. november 6.

Hírdetés

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s